Aquele em que dizemos adeus

Pra quem não sabe, o Apaixonados por Séries existe há quase dez anos. Eu e Camila…

O que esperar de 2018

Antes de mais nada, um feliz ano novo para você. Que 2018 tenha um roteiro muito…

Entrevista traduzida com Jim Parsons – Big Bang Theory

Por: em 5 de setembro de 2009

Entrevista traduzida com Jim Parsons – Big Bang Theory

Por: em

O site Movieline publicou nessa sexta uma entrevista com o personagem mais amado de The Big Bang Theory, Dr. Sheldon Cooper, que nós traduzimos para você conferir tudo aqui.

Parabéns pela indicação ao Emmy. Eu tenho certeza que todo mundo está começando suas entrevistas desta maneira.

Você não veio à coletiva?

Eu não vim para a sua coletiva.

Você me parece tão familiar!

Bom, obrigado. Algumas perguntas rápidas. Um, como você memoriza o diálogo porque não é apenas complexo, mas você faz isso de uma forma que parece quase como se você realmente soubesse o que está falando, e deve ter sido escrito por uma equipe de pessoas que provavelmente estão se referindo a outros.

Eu vou te dizer. Eu tento descobrir do que eu estou falando. Quando eu pego o primeiro script, as vezes eles definem as coisas nele para mim.

Literalmente, como uma anotação na lateral?

Yep. E uma grande parte do tempo eu vou ficar online. Estou muito amigo do Dictionary.com e Wikipedia. E então, quando tenho que literalmente memorizar as palavras, eu tenho cartões com notas. Eu faço cartões de notas todas as semanas. E por outro lado, eu escrevo todas as minhas falas de novo e de novo e de novo. E nos finais de semana, eu treino-os. Eu ando por aí com meus cartões de nota para cada cena e faço uma cena de cada vez.  E eu vou para o meu computador, e escrevo toda a cena num arquivo de texto e então eu volto e vou fazer a segunda cena, e eu escrevo toda a cena  em um arquivo de texto. É enlouquecedor. Não vou mentir para você. Eu literalmente quero me matar às vezes.

O que acontece quando ocorre uma revisão e você ganha novas páginas? Eles colocam muitas palavras novas como –

Sim, mas é bastante raro. Eles são realmente bons nisso. Nossos scripts vem, mais do que qualquer coisa que eu tenha visto ou ouvido falar, pronto para gravar, praticamente desde o início. De vez em quando, algo tem de ser reformulado, mas normalmente é uma coisa tão mínima que não é tão ruim assim. Às vezes é ruim.  Na maioria das vezes realmente não é.

Enquanto você esteve no show, você já foi à Cal Tech (California Institute of Technology)?

Eu fui a Cal Tech.

Quero dizer, vocês devem ser lendas lá, porque estão, literalmente, defendendo o nome da universidade durante o programa. Vocês não inventaram uma universidade para o seriado, como Universidade da Califórnia. É uma escola real.

Talvez eles se sintam constrangidos por nós.

Mas poderia ser a fantasia deles sendo realizada: “hey, vamos dividir um apartamento e vamos…”

Aww. Nós temos um bom apartamento, eu sinto. É bem equipado, é bem cuidado.

Quero dizer, é um andar acima, mas não é assim tão ruim.

É um andar acima. Você está certo. Má gestão. OK, isso é justo.

Vocês apenas começaram a trabalhar novamente. Houve um impulso moral quando voltou ao set? O show tem indicações ao Emmy, você tem um prêmio TCA.

É diferente. Muita coisa aconteceu desde o último trabalho, quando terminamos em abril.  Então, houve uma grande mudança de ritmo e uma mudança no horário da noite.  Nós viremos após Two and a Half Men agora, ao invés do início da noite às 8 PM. Já tem um público construído sentado lá, que espero que possam  aproveitar. Então, sim, eu não sei. Você está absolutamente certo. Eu estava muito animado para voltar ao trabalho, vou dizer isso.

Sério?

Grande parte disso é jogar ping-pong e eu não estou mentindo. Temos quatro deles no set. Temos torneios.

Então, quem é o melhor?

Das pessoas que ganham a maioria dos jogos, provavelmente você não as conhece. Das pessoas que ficam na frente da câmera, Kaley (Cuoco) joga muito bem. Kaley joga muito bem. Ela costumava jogar tênis profissional, isto não é justo.

Ela tem habilidades inatas com  a raquete.

Sim. Kunal (Nayyar) é muito bom. E Simon (Helberg) é muito bom. Johnny (Galecki) não joga nada. Não é a sua coisa, literalmente. Eu amo ele e eu sou muito competitivo mas também não jogo muito bem. Às vezes, tenho habilidades loucas e ganho alguns pontos.  E então eu estou ferrado.

Assim, depois que alguém grita ‘Corta’, vocês correm para as mesas de ping-pong?

Assim que você vê o diretor começar a olhar pro relógio esperando a hora do intervalo, as pessoas começam a falar “Primeiro!” Literalmente. Se há uma corrida, você corre.  Eu não estou brincando com todos. Não estou inventando nada.

E estão apenas fora da câmara? Apenas para a esquerda?

Depende. Às vezes você tem que correr e encontrá-las. Elas se dobram, assim às vezes você: “Onde diabos está a mesa?! Temos apenas cinco minutos!”

Quando é que vocês começaram a jogar – primeira temporada?

Eu não lembro quando aconteceu pela primeira vez. O que aconteceu comigo foi que houve um episódio em que o Sheldon não aparecia muito, eu não estava muito presente. Então eu não tinha cenas e era como “oh, que se dane!” Peguei uma raquete e, quero dizer, é como heroína.

Não tentando passar por cima de alguém aqui, vamos dizer que você ganhe o maior prêmio da televisão ou algo do tipo. Raquetes com as suas iniciais –

Oh, devem ser dado a mim. Se eu ganhar? Eles devem me dar coisas.  (Brincadeira) Eu vou esperar alguns presentes.

E seu produtor, Chuck Lorre, é simultaneamente o produtor de Two And A Half Men. Eu não sei o que ele bebe ou toma, mas-

Eu sei. Eu sempre disse isso, e não de uma forma ruim, mas, “Por favor, não caia morto.”

ParsonsCuoco585.jpg

A entrevista Original em Ingles.


Camila

Mineira, designer, professora que gosta tanto de séries que as utiliza como material didático.

Belo Horizonte/MG

Série Favorita: Fringe

Não assiste de jeito nenhum: Supernatural

×